Bulletin-infos - janvier 2012

 

Action Langues vous présente ses meilleurs voeux pour une nouvelle année riche en bonheurs simples et en aventures linguistiques.
Un coup de baguette magique ne transformera pas notre monde et sa folie mais votre travail au quotidien et l'énergie que vous y mettez sont à coup sûr une réponse qui nous honore tous.

Dans ce bulletin-info vous pourrez lire:
- de koffer van Pistache, éveil au néerlandais pour les 5-8 ans
- de jolies propositions d'activités pour la rentrée de Haydée Silva
- Internationale Deutscholympiade 2012
- Le Prix International pour la Jeunesse Européenne
- des tables de conversation pour booster sa pratique des langues
- les nouvelles acquisitions de notre bibliothèque

Merci de contribuer au travail d'Action Langues en règlant votre cotisation 2012 (8 euros à verser sur le compte d'ALV : 068-2074813-10)

 

Bonne lecture !


pistache"De koffer van Pistache"
éveil et initiation à la langue néerlandaise pour enfants de 5 à 8 ans

 

Tout comme s'il s'agissait d'accoutumance à l'eau, on construit pas à pas la confiance des enfants à comprendre et à imiter la langue néerlandaise. L'apprentissage se fait très tôt et est basé sur l'éveil des différents sens et sur la motricité des enfants.
La langue étrangère est abordée d'une façon très ludique en jouant, en écoutant, en parlant, en chantant et en dessinant.
De cette manière, de très jeunes enfants acquièrent plus facilement une bonne prononciation et apprennent, plus tard, plus facilement cette langue étrangère et même d'autres langues étrangères.

Ce quoi est composée la valise:

- Tout d'abord, la marionnette Pistache, une souris verte, véritable héros à travers toutes les histoires

- Deux livres d'images en plastique avec anneaux (32 pages/livre). Chaque livre d'images contient 4 sujets tirés de l'univers de l'enfant. Le texte se trouve sur le dos de chaque image.

- Le CD-Rom avec des compréhensions orales et des jeux. Les phrases sont accompagnées d'images mobiles qui illustrent les dialogues. Les jeux qui suivent permettent aux enfants de répéter, d'une façon ludique, les choses proposées.

- Le dictionnaire illustré de 32 pages (format 20.5x19.5). Un dictionnaire illustré s'utilise pour rappeler le vocabulaire et pour intercaler des extensions éventuelles

- Les chansons sur CD. Chanter aide les enfants à vaincre leur timidité et à accumuler dans leur mémoire une foule de mots et de phrases courtes. Il y a au moins deux chansons par thème. Un recueil de 18 chansons enfantines (version chantée et instrumentale)

Le manuel de l'enseignant (181 pages). Par sujet, chaque activité y est élaborée d'une manière très détaillée. Chaque sujet propose à la fin deux feuillets d'activités et une image à colorier.

Les thèmes abordés sont : Pistache op school - Gelukkige verjaardag Samy! - Zoé is ziek - Zoé logeert bij Ada - een daagje op de boerderij - een broertje voor Tom en Tine - Met Pistache naat het zwembad - leve de vakantie


Vous désirez des informations complémentaires? N'hésitez pas à contacter la maison d'édition "la Charte" Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

(050/47 12 72)

Si plusieurs personnes étaient intéressées, Action Langues pourrait se charger d'organiser une présentation de Pistache. N'hésitez pas à nous le communiquer.


 



sites

http://www.wisemapping.com/c/home.htm
mind maps. Logiciel collaboratif gratuit en ligne (nécessite une inscription)

http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/parents/helping-your-child
des vidéos intéressantes pour les parents qui souhaitent soutenir leurs enfants dans l'apprentissage des langues

http://www.kinder-telefonbuch.de:80/materialsammlung.html
allemand - école primaire

www.educationuk.fr
reneignement pour ceux qui veulent se perfectionner en anglais en Angleterre

http://www.sp-studio.de/
créer des petits personnages façon south-park pour illustrer vos cours

http://literacyencyclopedia.ca/index.php?fa=topics.show&switchlanguage=FR
l'encyclopédie du langage et de l'alphabétisation 

http://www.azurlingua.com/test/index.html
test de français audio et écrit à faire en ligne

http://www.articuler.com/index.html
bien articuler pour mieux se faire comprendre (français)

http://www.pronunciator.com/
pour apprendre à prononcer 60 langues différentes

http://www.primlangues.education.fr/
une chouette séquence de leçon pour les plus jeunes en allemand (eine Winterreise mit dem Zug durch Deutschland) u


 


 

nouveaux livres

Spurt, niveau 1, Van In
bloc d'exercices (allemand)

Alles klar 1 - 2 + Arbeitsbueh + 1 fascicule Tourismus, Van In, 2010
livres destinés aux néerlandophontes qui étudient l'allemand. Très intéressant pour trouver du matériel complémentaire

Alltag, Beruf & Co, Kursbuch und Arbeitsbuch 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 , Hueber
Das Lehrwerk integriert die Kommunikation am Arbeitsplatzund im Alltagsleben. Die sechs Bände führen zur Niveaustufe B1

Studio d, Mittelstufe, B2/2, Cornelsen

New Spring (A2), New Spring (A2-B1), Hachette éducation


Trois idées de jeu en classe autour des bonnes résolutions

Via la "magie" de l' internet, Action Langues est entré en contact avec Madame Haydée Silva, auteur du livre "Le jeu en classe de langue", paru chez Clé International. Cet ouvrage se fixe pour but d'aider tous les enseignants de langue à mieux intégrer le jeu dans leur classe en tant qu'outil d'enseignement et d'apprentissage.
Aimablement, elle a accepté de nous livrer quelques activités que vous adapterez dans la langue de votre choix.


Janvier est traditionnellement la mois des bonnes résolutions... et il y a là une mine d'activités pour la classe qu'il serait dommage de ne pas exploiter ! Voici une série de propositions pédagogiques; à chacun de les adapter à con contexte d'enseignement/apprentissage en fonction de ses propres objectifs.

1. A chacun ses bonnes résolutions

(Public: enfants, adolescents, adultes; fin du niveau A1)

Choisissez une liste de personnages en fonction de votre public (par exemple, des personnages de contes de fées, des personnages historiques, des personnages appartenant à la langue -culture cible, des célébrités contemporaines..). Rédigez une série de bonnes résolutions quelques peu excentriques ou loufoques associées à vos personnages (voir plus bas les exemples) et inscrivez chacune d'entre elles sur une carte. Demandez aux joueurs de constituer deux à quatre files, qui seront autant d'équipes. Lisez la première résolution: le premier joueur en tête de file à reconnaître le personnage auquel cette résolution correspond remporte la carte, tandis que les autres joueurs en lice tirent leur révérence. Si personne ne devine, donnez quelques indices supplémentaires.

Tous les joueurs qui étaient en tête de file vont à la queue, et le défi recommence avec de nouveaux joueurs jusqu'à épuisement du corpus. La file ayant remporté le plus de carte gagne: elle est applaudie pendant 10 secondes par le reste du groupe.

Il est également possible de faire rédiger les bonnes résolutions par les apprenants; dans ce cas, il suffit de demander à chacun de signer de son nom la carte. Au moment du jeu, si la carte que l'animateur a entre les mains correspond à l'un des joueurs en lice, il suffira de piocher une autre carte.

Pour faciliter le jeu, on peut commencer l'activité par un remue-méninges destiné à réactiver les connaissances relatives aux personnages choisis (par exemple, "Quels contes de fées connaissez-vous?" ainsi que le vocabulaire correspondant ("-Et quels sont les personnages principaux dans Blanche-Neige, à part la princesse. - Les sept nains, le prince charmant, la sorcière, le chasseur,...").

Exemples de bonnes résolutions de personnage de contes:

a) "J'obéirai à ma maman".
b) "Je ne mentirai plus".
c) "J'éviterai de courir dans l'escalier et d'oublier mes chaussures".
d) "Je ne mangerai plus de petites filles".
e) "Je ne me regarderai plus dans le miroir".
f) "Je n'ouvrirai plus la pote aux marchands ambulants".
g) "Je ne mangerai plus d'ogre".
h) "Je ne dormirai plus que 8 heures par jour".
i) "Je continuerai à écouter mon coeur et à ne pas prêter attention uniquement à l'apparence".
j) "J'obéirai à mon père et je resterai loin de la surface".

Corrigé : a) le Petit Chaperon Rouge ; b) Pinocchio ; c) Cendrillon ; d) Le Grand méchant Loup ; e) La marâtre de Blanche-Neige ; f) Blanche-Neige ; g) Le Chat botté ; h) La Belle au bois dormant ; i) Belle (dans La Belle et la Bête) ; La Petite Sirène.


2. Le fil rouge des bonnes résolutions

(Public : enfants, adolescents, adultes; fin niveau A1)

Préparez une liste de bonnes résolutions "classiques" (voir exemples plus bas). Tendez un fil rouge à 30 cm du sol pour séparer en deux l'aire de jeu. Lisez une à une les résolutions que vous avez préparées et demandez aux joueurs de se positionner d'un côté ou l'autre du fil en fontion de leur opinion à ce sujet (par exemple, "que tous ceux qui souhaitent faire davantage de sport l'année prochaine viennent à droite du fil, que tous ceux qui souhaitent ne souhaitent pas augmenter leur activité sportive en 2012 viennent à gauche"). Encouragez ensuite les échanges entre les participants (ils pourront s'interroger mutuellement, par exemple: "Quels sport aimerais-tu faire? Pratiques-tu déjà une activité sportive? Pourquoi est-il important de faire du sport? Avec qui aimerais-tu faire du sport? Qu'est ce qui pourrait t'aider à mieux tenir ta résolution?"). Veuillez bien entendu à ce que les échanges se déroulent dans la confiance et le respect mutuels.

Eventuellement, invitez les participants à partager d'autres bonnes résolutions, non initialement contemplées...

Exemples de bonnes résolutions classiques (à adapter en fonction de votre public):

a) Arrêter de fumer.
b) Dormir plus.
c) Etre plus serein devant les difficultés.
d) Manger mieux.
e) Me remettre au sport.
f) Mieux gérer mon argent.
g) Passer moins de temps devant la télé (ou les jeux vidéo, ou l'ordinateur...).
h) Passer plus de temps avec ma famille.
i) Passer plus de temps avec mes amis.
j) Perdre du poids.
k) Ranger la maison.
l) Travailler plus (ou travailler moins!).

3. Nos bonnes résolutions collectives

Au-delà des bonnes résolutions individuelles, il peut être utile et intéressant de profiter de ce début d'année pour se fixer des buts ensemble en tant qu groupe. Etablissez une première courte liste de trois à cinq résolutions (voir exemples plus bas), qu vous traduirez ensuite en dessins très simples. Expliques au groupe qu'il s'agit de deviner quelles sont les bonnes résolutions collectives que vous proposez, tout en ajourant d'autres idées.

Présentez la série de dessins, et notez au fur et à mesure les différentes propositions. Encouragez les participants à exprimer leurs propres besoins et intérêts, en rappelant que vos suggestions ne sont qu'un point de départ.

Demandez ensuite aux apprenants organisés par équipe d'établir un palmarès des dix meilleures résolutions et à les mettre en affiches en les illustrant.

Exemples de bonnes résolutions illustrées:


bulle_BD


(Nous prendrons davantage la parole)


 

 

interrogation

 

 

( Nous n'hésiterons pas à poser des questions)

 

 

 

mains

 

 

 

(Nous aiderons nos camarades)




recyclage

 

 

(Nous pratiquerons le recyclage)




Pour en savoir plus

Ces différentes propositions sont inspirées des travaux sur le jeu en classe de langue qu je réalise depuis deux décennies. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter mon blog ainsi que mon livre Le Jeu en classe de langue (Paris, CLE International, 2008). Cet ouvrage est organisé en deux grandes parties. Dans la première partie, "Préludes et interludes", j'ai essayé de donner les éléments théoriques, méthodologiques et pratiques de base pour une meilleure exploitation des activités ludiques en classe de langue. Dans "1. Pour conjuguer théorie et pratique", j'ai donc commencé par problématiser la notion de jeu et son lien avec les différents types de phénomènes auxquels elle renvoie, afin de mettre en valeur l'importance de l'attitude ludique, car la disposition intime du joueur par rapport à son propre comportement est intimement liée aux avantages les plus souvent attribués de nos jours au jeu pédagogique. J'essaie aussi d'y établir un lien critique entre l'évolution de la notion de jeu et les plus récentes orientations méthodologiques dans le domaine de la didactique des langues, pour examiner ensuite les avantages potentiels des outils ludopédagogiques en général et en classe de langue en particulier. Les lecteurs en quête de conseil pratiques apprécieront plus particulièrement les trois derniers sous-chapitres, à savoir, "Des pistes de solution face aux écueils les plus fréquents", "Avant, pendant, après le jeu: une liste de contrôle" et "Pour une exploitation pédagogique réussie".

Les deux chapitres suivants sont résolument tournés vers la pratiques. Ainsi, dans "2. Des supports de jeu polyvalents", je donne des conseils pour "remplir son sac à malices" ; pour établir des corpus de mots, d'images et d'objets; pour se constituer une banque de jeux de société. Le tout est accompagné de quelques tuyaux utiles de bricolage ludique. "3. Une atmosphère propice au jeu" offre pour sa part des pistes pour gérer la compétition et la tricherie, propose différentes procédures de tirage au sort et traite des récompenses et des gages qu'il est possible de donner pendant les jeux.

Dans la seconde partie, "A vous de jouer", après avoir discuté celles qui me semblent pouvoir être les caractéristiques d'une matrice ludique efficace, je propose une série de 20 matrices polyvalentes, composées d'une fiche très détaillée prête à l'emploi suivie d'une dizaine de pistes pour élaborer de nouvelles variantes en fonction des objectifs visés. Y sont indiqués en détail, entre autres, le matériel requis, la préparation à prévoir, la démarche à suivre, les consignes à donner... L'idées est de permettre à tous de prendre facilement en mains les outils suggérés puis de se les approprier, afin d'en optimiser le rendement pédagogique.
Bon jeu!

 


deutscholympiade_2012Internationale Deutscholympiade 2012

Le BGDV (der Belgische Germanisten- und Deutschlehrerverband)  l'IDV (der Internationale Deutschlehrerverband et le Goethe-Institut proposent aux élèves du secondaire (nés entre 1993 et 1998) étudiant l'allemand de participer à une pré-sélection permettant de prendre part aux olympiades internationales d'allemand 2012.

La finale de ce concours aura lieu du 1er jusqu'au 14 juillet 2012 à Frankfurt am Main. Les connaissances de la langue et de la culture allemandes seront testées aux niveaux A2, B2 et C1.

Les inscriptions auprès du Goethe-Institut de Bruxelles doivent se faire via le professeurs d'allemand ou le coordinateur langues de l'école jusqu'au 31 janvier 2012.  A partir de ce moment vous recevrez les pré-tests par mail afin d'effectuer une pré-sélection. Les tests et lettres de motivation devront être renvoyés au Goethe-Institut pour le 16 mars 2012.

Contact :

Anja Pohler

Bildungskooperation Deutsch
Goethe-Institut Brüssel
Rue Belliard 58 - 1040 Bruxelles
Tél : 02/2345 787
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Pour trouver le règlement complet, cliquez ici


Le Prix Charlemagne pour la Jeunesse européenne

Le Prix Charlemagne pour la Jeunesse européenne récompense chaque année des projets réalisés par des jeunes (de 16 à 30 ans) visant à renforcer la compréhension mutuelle et à promouvoir l'identité européenne. Le "Prix Charlemange pour la jeunesse européenne" est une initiative commune du Parlement européen et de la Fondation internationale du Prix Charlemagne d'Aix-la-Chapelle.


Les candidatures peuvent être introduites jusqu'au 23 janvier 2012

Pour plus d'informations : www.europarl.be ("Prix Charlemagne pour la jeunesse européenne") ou contactez Mr. Jos Bertrand par courriel Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. ou par téléphone 02/2841172



conversation1Vous souhaitez continuer à pratiquer les langues que vous avez apprises, l’allemand, l’anglais, le néerlandais ou l’espagnol


Voici les dates que nous vous proposons pour nos modules de 10h (à raison de 8x1h15).
Dans leur langue maternelle, nos animateurs vous proposerons des activités, jeux, sujets de conversation liés à vos besoins.

Allemand (niveau A2-B1) : le lundi  23 janvier 2012 à 18h
Anglais : le mardi 24 janvier 2012 à 18h (niveau moyen A2) ) et à 19h30 (niveau avancé B1)
néerlandais : le mercredi 25 janvier 2012 à 18h (niveau A2)
espagnol (niveau A2) : le samedi 28 janvier 2012 à 10h


Un minimum de 5 personnes est nécessaire pour ouvrir une table de conversation

Participation aux frais : 60 Euros par module à payer sur le compte 068-2074813-10 avant le début des animations.
Inscription auprès d'Action Langues : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. - 087/ 22 84 09
Lieu : Place Général Jacques5, 4800 Verviers


Des tables de conversation seront également organisées à Malmedy. Intéressé (e) : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.